長輩使用手機常講的十句話-胃酸人的10句韓文 【長輩用手機篇】

by - 10月 27, 2018

長輩用手機常講的話



身邊的長輩使用手機時,是不是常常來問你「這要怎麼用啊?」
或者每天傳一張長輩圖問候呢?
讓我們一起來看看長輩用手機時常說的句子吧!




【長輩使用手機常講的十句話】


1. 이거 어떻게 끄는 거야?(這個怎麼關掉啊?)

[ 已勾 歐兜ㄎㄟ 歌能 苟呀 ]

① 어떻게:怎麼
你接到一個陌生人的電話,你問他「제 전화번호를 어떻게 아세요?(你怎麼知道我的電話號碼?)」 其實他只是打錯電話 XD

② 끄다:關(燈 / 電器用品)
例如說,弟弟問你「불을 왜 껐어?(你幹嘛把燈關掉?)」
你說「아까 끄라며!!(啊你剛不是叫我關?!)」

끄다 的相反詞是「켜다(開)」。
今天實在是太熱了,老師發現大家都無法集中精神,就對坐在冷氣附近的同學說「에어컨 좀 켜 주세요.(請幫忙開一下冷氣。)」



2. 이거 왜 꺼졌어? 이거.(這個怎麼關掉了?)

[ 已勾 維 勾揪搜? 已勾 ]


① 꺼지다:關掉;熄滅
꺼지다 跟上一句的 끄다 有什麼差別呢?

查字典的話可以發現,끄다 是「他動詞(動作必須涉及到某種對象的動詞)」,而 꺼지다 是「自動詞(動作不涉及其他對象的動詞)」。
看不太懂嗎?沒關係,這些名詞不重要!(笑)
讓我們直接來看看下面的例子!

例如說,你正在上廁所,這時候廁所的燈突然關了,四周一片漆黑。
你大驚,「불이 왜 꺼졌지?!(燈怎麼關了 / 熄了?)」,心想是不是蹲太久了。
結果,你的同學在外面大笑說「내가 불을 껐어!(是我把燈關了啦!)」

「불을 끄다」 指的是講這句話的人主動去把燈關掉的這個動作。
而「불이 꺼지다」 則是在描述燈自己熄滅的這個狀態,沒有特別強調是「誰」或「什麼」把燈關了~有可能是燈泡壞掉、也有可能是被誰關掉了。



3. 이거 어떻게 하는 거야?(這怎麼弄啊?)

[ 已勾 歐兜ㄎㄟ 哈能 苟呀 ]

這個要怎麼弄啊? 이거 어떻게 하는 거야?









其實不只是長輩們,我們自己有時候也會 常常不知道怎麼用~
像小編常常做圖做到一半就問同事「이거 어떻게 하는 거야?」
雖然同事都很有耐心,但還是要培養自己解決問題的能力啦~(老闆上身 XD)

4. 이거 글자는 어떻게 크게 하는 거야? 하나도 안 보이네...(這個字要怎麼放大啊?看攏某啊......)

[ 已勾 殼家能 歐兜ㄎㄟ 顆ㄍㄟ 哈能 苟呀?哈那都 俺 跛伊捏 ]

① 글자:字
例如說,你的韓國朋友開始學中文,他指著捷運圖上的一個字問你「이 글자는 어떻게 읽어요?(這個字怎麼唸啊?)」然後把圖上的字全問了一輪 XD

② 보이다:能看見
你和好朋友吵架,他一整天都無視你的存在,跑去跟其他同學玩,你大叫「야! 내가 안 보여?(欸!是看不到我嗎?)」差不多該和好了啦!

又例如說,你長得太童顏了,每次到便利商店買酒,店員都跟你說「신분증 좀 보여 주세요.(請借我看一下你的身分證。)」這到底是優點還是缺點啊?



5. 벨소리는 왜 이렇게 작은 거야? 하나도 안 들리네!(鈴聲怎麼這麼小聲?攏某聽丟!)

[ 被兒搜哩能 維 以摟ㄎㄟ 恰跟 苟呀? 哈那都 俺 ㄊ兒哩捏 ]

① 벨소리:鈴聲
벨 (英文的 bell ) 和 소리 (聲音) ,加起來就是「鈴聲」的意思。

你買了一支新手機、非常興奮,「벨소리는 뭐로 하는 게 좋을까?(鈴聲要用什麼呀?)」
結果上課偷滑手機怕被發現,都調成靜音。

② 작다:小、矮
朋友跟你說,你的臉比梁耀燮(양요섭)還要大兩倍,你死也不相信,直到看到他本人。
「헐... 얼굴 진짜 작다!(歐買尬,臉真的很小耶!)」

又例如說,朋友稱讚你很帥,你回答「키는 이렇게 작은데 잘생기면  뭐해?(我這麼矮,長得帥又有啥用?)」身高一直是我的痛處ㅠㅠ

③ 들리다:聽到,聽見
哥哥叫你出去買個水,蛤?你說什麼?「갑자기 소리가 잘 안들려.(突然聽不太到聲音。)」你是沒有腳膩?!

大家有看過韓劇《시그널(信號)》嗎?這個單字在劇裡出現了很多次~
例如,「이재한 형사님, 제 목소리 들리세요?(李材韓刑警,聽得到我的聲音嗎?)」
「이재한 형사님!! 들리십니까??(李材韓刑警,聽得到嗎?)」



6. 네가 좀 해 줘 봐 봐라.(你幫我弄一下啦!)

[ 你嘎 九母 嘿 九 拔 拔拉 ]

你幫我弄一下啦! 네가 좀 해 줘 봐 봐라.










問完「이거 어떻게 하는 거야?(這怎麼弄啊?)」下一句常常就是接著「네가 좀 해 줘 봐 봐라.(你幫我弄一下啦!)」
如果是長輩問的話,當然就是要幫啦~
但如果是朋友問,那就要回答「직접 구글링 해!(你自己估狗啦!)」
[ 關於 구글링 的用法,請看這篇!]

7. 전에 찍은 사진들 다 어디 갔어? 이거.(這個之前拍的照片都哪去啦?)

[ 九捏 機跟 撒金的 他 歐低 卡搜?已勾 ]

① 사진을 찍다:照相
사진:照片,漢字為「寫真」
찍다:照;拍

例如說,你自己一個人到日本自助旅行,很多韓國人拿著手機走過來,說「사진 좀 찍어 주시겠어요?(可以幫忙拍張照嗎?)」啊到底是為什麼都來找我啊?而且還是情侶 QQ

又例如說,你和朋友一起去華山,根本就是你這個小文青的天堂啊!
你對朋友說「사진 찍어 줘!(幫我拍照!)」結果朋友以後再也沒有主動約過你。



8. 이거 사진에 왜 자꾸 내가 찍혀, 이거...(這個鏡頭怎麼搞的?一直拍我咧!)

[ 已勾 撒雞捏 維 甲沽 捏嘎 機ㄎㄧㄡ,已勾 ]

① 자꾸:總是;一直
你很喜歡一個女生,你每天偷偷跟在後面「陪」她一起回家,她對你說「자꾸 이러시면 경찰에 신고할 거예요.(老是這樣的話,我會報警唷。)」你以為她只是害羞,結果有一天,警察就來把你帶走了。

② 찍히다:被拍
찍히다 是 찍다 的被動型態,表示「被拍照」。

例如說,你跟媽媽說要去同學家唸書,結果跟朋友到夜店去了。
隔天朋友很緊張地拿著報紙來找你,說「기자들한테 사진을 찍혔어...(我們被記者拍到了......。)」也把我拍得太美了吧!要剪下來留念 XD


9. 문자 좀 천천히 찍어라! 대답할 시간은 줘야지, 이놈아!(打字打那麼快幹什麼?我都來不及回。)

[ 母恩家 九母 秋恩秋你 機勾拉!ㄊ欸搭趴兒 吸乾能 九呀幾,以no馬 ]

① 문자를 찍다:打字
你問男朋友為什麼都不接電話,他回答「친구한테 문자를 찍느라 바빴어.(忙著打字 / 傳訊息給朋友。)」→ 分手前兆

② 천천히:慢慢地
你才剛開始學韓文,但是韓國朋友跟你說話都沒有在客氣的,講超快!
你跟他說「천천히 말해 주세요.(請你說慢一點。)」耳朵跟不上啦!!ㅠㅠ

③ 대답:回答
你和室友一起玩真心話大冒險,你半開玩笑地問他是不是從一開始就討厭你,沒想到他不發一語。「야, 대답 좀 해 봐!(喂,你回答啊!)」也是不用玩得這麼認真啦,哭。



10. 평안과 행복이 가득하길. 오늘도 멋진 하루. 나무아미타불.(平安吉祥,又是美好的一天。南無阿彌陀佛。)

[ ㄆ雍安瓜 黑恩波ㄍㄧ 卡的卡ㄍㄧ兒。偶ㄋ兒兜 某金 哈魯。拿姆阿密他不兒 ]

韓國長輩圖 平安吉祥,又是美好的一天









長輩圖,不分國界(笑)

① 평안:平安
你碰到好久不見的國中老師,「선생님, 그동안 평안하셨어요?(老師,您過得還平安嗎?)」,這句話其實就是「這段時間過得怎麼樣?」的意思。

② 행복:幸福
例如說,你喜歡五年的演員歐霸就要結婚了,你知道該放手了,「부디 행복하세요…(請一定要幸福......)」大哭一場後,重新尋找下一個歐霸(?)

③ 가득하다:充滿
你去面試某活動的玩偶裝兼職人員,面試官說「열정이 가득한 표정을 보여 주세요.(請做出充滿熱情的表情。)」呃,穿著布偶裝看得到嗎?

④ -기(를) 바라다:希望;祝
這個文法的「기를」可以簡寫成「길」,變成「-길 바라다」 。

例如說,你跟你很喜歡的學長告白,他說還不想談戀愛、也覺得自己配不上你,「더 좋은 사람 만나길 바랄게.(希望你遇見更好的人。)」結果隔天就跟你學妹在一起了。

⑤ 멋지다:帥氣
女朋友今天早上對你說「언제 봐도 정말 멋지네.(無論什麼時候看你,都很帥氣呢~)」說吧!妳又想買什麼?

⑥ 하루:一天
朋友問你怎麼了、看起來很累,你回答「오늘은 정말 힘든 하루였어.(今天真的是很辛苦的一天。)」哎呀哎呀~讓 Jella! 來幫你舒壓~

又例如說,你原本只打算去買個化妝棉,最後卻買到台幣一萬塊!
走出店門前,店員對你說「좋은 하루 되세요.(祝你有美好的一天。)」一點都不美好啊,我的錢ㅠㅠㅠㅠ(剁手手,嗚嗚)

--------------------------------

想看更多《胃酸人的10句韓文》嗎?

➢ 追劇人喜歡說的十句話:點我

You May Also Like

0 意見