탱글탱글, 쫄깃쫄깃, 쫀득쫀득 的差異

by - 10月 01, 2018


要怎麼用韓文說珍珠QQ的呢?탱글탱글是較有彈性且不黏的Q,像是果凍;쫄깃쫄깃是有嚼勁彈牙的Q,像是麵條或年糕;쫀득쫀득 是黏黏像是麻糬的Q


台灣人喜歡 QQ 的食物。妳/你知道韓文的「Q」分很多種嗎?
我們來看看吧!


탱글탱글하다 (A)

탱글탱글 (Adv)

「飽滿」有「彈性」且「不黏不韌」的Q。
    譬如,葡萄粒、橘子果肉、水煮蛋、果凍等。
    *小朋友肉肉的臉頰也可以唷




쫄깃쫄깃하다 (A)

쫄깃쫄깃 (Adv)

→ 帶有一點「韌性」又「彈牙」的Q。
    譬如,豬皮、麵條、年糕等。



쫀득쫀득하다 (A)

쫀득쫀득 (Adv)

→ 帶著一點「黏性」且有「嚼勁」的Q。
    譬如,烤年糕、麻糬、小熊軟糖等。

大概了解語感了嗎?
說再簡單點,

完全沒有任何黏性的Q彈=탱글탱글;有一點點軟黏感的Q=쫄깃쫄깃;再更黏一點的Q=쫀득쫀득

*每個人心裡的分辨基準可能不完前一致,很多時候界線有些模糊。

最後來問個問題!
台灣人愛喝的珍珠奶茶的「珍珠」是 탱글탱글?쫄깃쫄깃?쫀득쫀득?

You May Also Like

0 意見