跟 TWICE 學韓文《YES or YES》-胃酸人教韓文

by - 11月 20, 2018



TWICE 트와이스 第六張迷你專輯回歸




我們充滿活力的國民女團 TWICE(트와이스),帶著第六張迷你專輯回歸啦! 這次新歌《YES or YES》又是一首中毒性很強的歌,不管是旋律還是舞蹈,小編已經被洗腦了啦!



就讓我們跟著 TWICE,用新歌《YES or YES》一起學韓文吧!


내가 이렇게도 이기적이었던가? (難道我原來就那麼自私嗎?)

① 이기적이다:自私

이기적 的漢字是「利己的」,이기적이다 就是「自私」的意思。

例如說,你看到辦公室桌上的韓國零食,忍不住把它吃光光,同事知道了以後就說「너무 이기적인 거 아니야?(你會不會太自私了?) 」至少分我一口嘛 ㅠㅠ


② -이/가 이렇게(도) -았/었/였던가?:表現「意識到過去沒發現的事情」

你剛洗完澡,發現鏡子裡的自己閃閃發光,「내가 원래 이렇게(도) 잘생겼던가?(我本來就這麼帥嗎?)」可能洗澡的時候,腦子進水了。

你到百貨公司試穿新款大衣,一照鏡子,發現「내가 원래 이렇게(도) 예뻤던가?(我本來就這麼美嗎?)」試衣間鏡子的奧秘。

或者像我們 Jella! 的某小編,從小不吃牛肉,結果跟著胃酸人去一趟韓國,就破戒了(人稱「破戒編」)!「소고기가 원래 이렇게(도) 맛있었던가?(牛肉原來這麼好吃嗎?)」

뭘 고를지 몰라 준비해 봤어(我不知道你會選擇什麼,所以都準備給你了)

這句歌詞來自最近的流行語「뭘 좋아할지 몰라 다 준비해 봤어.(不知道你會喜歡什麼,所以都準備了。)」!經紀公司準備推出新團的時候,總是會安排各種性格的成員,像是可愛擔當、帥氣擔當、顏值擔當、高冷擔當等,為的就是一次吸引大量粉絲!

除了「뭘 좋아할지 몰라 다 준비해 봤어.」,也可以說「뭘 좋아할지 몰라서 골고루 준비해 봤어.(不知道你會喜歡什麼,所以每種都準備了一點。)」

골고루 是「每樣都來一點」的意思。

例如說,你去買自助餐,每一道菜看起來都好好吃呀~「골고루 주세요.(每一樣都給我一點!)」吃到天荒地老 XD

晚餐時,你偷偷把茄子夾出來,被媽媽發現了!「밥 먹을 때 골고루 먹어야 해.(每樣都要吃一點啦。)」茄子沒有錯,不要排擠它。

둘 중에 하나만 골라 Yes or Yes (兩個之中選一個 Yes or Yes) 

「둘 중에 하나만 골라.(兩個之中選一個。)」這句話生活中很常用唷~

例如說,男朋友一直在打電動,都沒有要理你!於是你說「둘 중에 하나만 골라. 나야? 게임이야?(你要我,還是要遊戲?兩個選一個!)」結果男朋友還是繼續打電動......(嗚)

You May Also Like

0 意見